Dosa Wang says to 修真•聊天•群 當時指涉對象是中華民國跟清朝人,而且是因為戰敗的關係才被大量應用,我記得沒錯的話本來沒那意思,純屬中性或者音譯,後來被戰勝方拿來當成嘲弄清國的說法,只是人家尼哥更慘烈,還可以自己開玩笑,指涉對象是所有黑人,而現在不是清朝,中華民國人在台灣也完全無感,那為什麼現代中國人會反感,不太懂,感覺像是特別設定一個字作為提醒仇日的象徵