第一次使用Telegram,想請教大家怎麼把web版的介面中文化呢?
我沒試過能不能翻啦
不過能翻的話
chrome會在網址列最右邊
今天才想說查查看有沒有變化,沒想到14個小時前就剛好調整到3萬人了
英文網頁是沒有幾個英文單字是還好囉~ 只是家人有些成員不習慣,想說如果可以的話就還是試試看能不能轉成中文的
對普羅大眾來說確實是個問題,官方中文譯檔,現在主要遇到什麼問題呢~
為什麼遲遲無法解決QQ
照理說繁簡中文使用者應該多於韓文使用者才對,但如今官方都收錄了韓文譯檔。
問題在哪呢?
iOS 使用者的經濟能力比較高,相對英文能力也比較好
然後對於語言檔的操作也比較簡單,點開選套用比 Android 要按右邊選單扭簡單直覺
在国际上,其实繁体中文才是中文,简体的叫mandarin
Chinese (Taiwan)
Chinese (Hongkong)
Chinese (Mainland)
There are more Korean users on Telegram I believe.
沒辦法貼圖本來就是台灣人留在LINE的最大拉力 正版魔人講的也是事實 囧
其實真的不是這樣 一堆迷妹跟智障覺得唉縫簡單就買了
Well I thought there's more Indian
That too. That’s why they have a dedicated support account for Indian users.
看得到 Add stickers ,但點下去出現錯誤
Yo
剛剛發現只要群組裡有超過三個人在輸入,群組名稱底下的狀態又變成英文(但是只有一或二個人輸入時還是中文@@)
@kaibin Do you have permission to screenshot about CJK search issue board?
我猜是 inline bot 的 photo 會從 client 讀取,而不是用 Server-side cache
It's nothing on the card. It's basically what I told you...
Can I have the issue hashtag please?
I didn't reported it to support account, should I do it?
I will look it up myself, one moment.
Please don't, you will get a standard reply for me even if you do so;
我是覺得 可以請工程師設計成 非英文單字以外的字元 可以單一直接搜尋 但是不知道難度如何
Telegram is really short staffed, they are a small team, they probably don't have time. I am not sure of the technical difficulties for implementing such rules. XD
哈哈哈好吧 突然想到還必須考慮到其他歐洲語系的單字 不只是英文
為什麼 Kai 看得懂中文卻要用英文跟我們講話 🤔
I think that can be implement by match, just like “rip” matches “javascript”
I am using a PC at my university and I don't think I am permitted to make any changes e.g. install Chinese keyboard.
su3u,3dk3u3m/4u/ jp62835j4up
應該說telegram android的source code到底什麼時後才要推上去